A PrestaShop alapértelmezetten többnyelvű. Segítségével gyorsan létrehozhatunk többnyelvű boltokat. A PrestaShop vázát már több mint 65 nyelvre lefordították. Ehhez a PrestaShop közösség a CrowdIn-en keresztül járult hozzá fordításaikkal (együttműködő fordítási platform).

A PrestaShop alapvető fordításai kiterjednek az kezelő- és a háttér felületeken található tipikus szöveges karakterláncokra, valamint az üzenethibákra, a PDF-fájlokra és az e-mail sablonokra is. Ha azonban egy teljes mértékben lefordított és lokalizált PrestaShop áruházat szeretne létrehozni, a PrestaShop szerkesztőt kell használnia az összes információ lefordításához.

1. Nyelvi csomag telepítése

Viszonylag egyszerű nyelvcsomagot telepíteni a PrestaShopba, melyek nem csak fordításokat, hanem pénznemeket, adókulcsokat és egységeket is tartalmaznak. Válasszon országot, és importálja a nyelvi csomagot a LOKALIZÁCIÓ > Lokalizáció menüpontban. Alapértelmezett nyelvet, országot és pénznemet is beállíthat ugyanazon az oldalon.

A nyelvi csomag telepítése után a fordítások megtekintéséhez és szerkesztéséhez kattintson a LOKALIZÁCIÓ > Fordítások opcióra.

2. Tartalmak fordítása

A termékkatalógus és a statikus oldalak a legfontosabb PrestaShop elemek, amelyek fordításra szorulnak. Ezeket az anyagokat át kell írni a PrestaShop szerkesztőjében. Ha nem szeretné, hogy a fordítások megjelenjenek az oldalon, mielőtt befejezné a szerkesztést, le is tilthatja a nyelveket a LOKALIZÁCIÓ > nyelvek menüpontban.

3. Fordítói profil a PrestaShop felületén

A PrestaShop olyan felhasználók létrehozását is lehetővé teszi, akik fordítói profillal rendelkeznek, és jogosultságuk van az admin panelről fordítani. A fordító hozzáférhet a lefordítandó tartalomhoz, de nem fér hozzá semmilyen bizalmas információhoz (ügyfelek, beszállítók, értékesítések, költségek stb.).

Az új fordító hozzáadása meglehetősen egyszerű: Új alkalmazott hozzáadásához lépjen az ADMINISZTRÁCIÓ > MUNKAVÁLLALÓK > ÚJ ALKALMAZOTT menüpontra. A nyelvet az admin felületen választhatja ki a PrestaShop profil létrehozásakor (logisztikai szakember, fordító vagy értékesítő). Minden felhasználó akár különböző nyelvet is választhat magának.

Az új profilok hozzáférési jogosultságainak beállítása egy legnehezebb lépés. Ezt az ADMINISZTRÁCIÓ > Engedélyek menüpontban teheti meg.

Készen is vagyunk!

Az egynyelvű vállalkozásokhoz képest a többnyelvű kiskereskedők több látogatót fogadnak, és magasabb konverziós rátával rendelkeznek. A nagyobb forgalom több marketinggel jár, ami minden online vállalkozás hosszú távú sikere szempontjából létfontosságú. Többnyelvű tartalmak esetén a világ minden tájáról felkereshetik a vállalkozás által kínált termékeket, ami megnövekedett bevételt eredményez.

Van még kérdése? Vegye fel velünk a kapcsolatot az info@kjtranslations.hu e-mail címen, vagy a lenti űrlapon keresztül.