Ahhoz, hogy lépést tudjunk tartani az e-kereskedelmi ágazatban tapasztalható erős versennyel, folyamatosan új stratégiákat kell mérlegelnünk a piac bővítésére és az online áruház eladásainak növelésére. Egy többnyelvű webhely lehetővé teszi, hogy azokat a területeket is elérjük, amelyekre a versenytársaink még nem léptek be; ilyen esetekben nagy valószínűséggel olyan országokban próbáljuk majd megteremteni márkánk arculatát, ahol a nyelvi és devizapreferenciák is eltérnek. Ráadásul egy kétnyelvű webhely működtetéséhez további erőforrások igénybevételére sincs különösebb szükség. Az egynyelvű és többnyelvű weboldalak üzemeltetésének költsége nagyjából megegyezik. Csak néhány egyszerű lépést kell megtennünk ha több nyelvet és pénznemet szeretnénk beállítani jelenlegi Magento webhelyünkön.

Létrehoztunk egy útmutatót, mely lépésről lépésre nyújt segítséget egy többnyelvű üzlet felépítésében a Magento-val:

1. lépés: Nyelvi csomagok letöltése

Az első lépés a nyelvi csomag(ok) beszerzése, melyekre szükségünk lesz ahhoz, hogy a webhelyet üzembe helyezzük. Az elérhető fordítások listáját a Magento Connect boltban találja. Válassza ki az igényeinek leginkább megfelelő csomagokat a rendelkezésre álló lehetőségek közül. A kiválasztás és letöltése után .gzip formátumú fájlokat fog kapni. A mappaalkalmazás eléréséhez nyissa meg. A megszerzett nyelvre vonatkozó egyedi fájlok hozzáadásához töltse fel a tervezési és a helyi mappáit. Ezután folytathatja egy új bolti nézet létrehozásával.

2. lépés: Új bolti nézet hozzáadása

Ha azt szeretné, hogy webhelye több nyelven jelenjen meg, minden nyelvhez létre kell hoznia egy nézetet. Csak az angol nyelv van előre beállítva alapértelmezett nyelvként, ha a Magento-t a mintaadatok nélkül telepítette. Három bolti nézete lesz: francia, német és angol, ha a mintaadatokkal együtt van telepítve. Ahhoz azonban, hogy a kezelőfelületet ezen a nyelven lássa, először le kell töltenie a hozzá tartozó nyelvi csomagot.

Új bolti nézet létrehozásához kövesse az alábbi lépéseket:

– Lépjen az admin felületre, és jelentkezzen be – Kattintson a „Rendszer”, majd a „Konfiguráció”, majd az „Üzletek kezelése” menüpontra.

– A bal felső sarokban válassza ki a „Bolti nézet létrehozása” lehetőséget.

– Miután megnyílt az „Új Bolti Nézet” oldal, adja meg a mező nevét és kódját. Írjon például svédül, ha svéd üzletet szeretne nyitni.

– Mentse el az üzlet megjelenését. Boltja mostantól működőképes.

Egy bolt létrehozásakor webhelye nem az Ön által választott nyelven jelenik meg. A bolt konfigurálásához telepítenie kell egy nyelvi csomagot, vagy manuálisan le kell fordítania az alapértelmezett szöveget.

3. lépés: Nyelvi csomag(ok) telepítése és konfigurálása

A nyelvi csomag a webhely kezdőlapján megjelenő alapértelmezett szöveg fordítási fájljait tartalmazza. Mielőtt ezek a fordítások megjelennek a webhelyen, módosítania kell a helyi beállításokat.

Nézzük meg, hogyan kell ezt csinálni:

– Kattintson a „Rendszer”, majd a „Konfiguráció” opcióra.

– Az „Aktuális Konfigurációs Hatáskör” a bal felső sarokban található. Válasszon bolti nézetet ahhoz a nyelvhez, melyet testre kíván szabni.

– Lépjen a Általános részhez a bal oldalon. Bővíteni kell a „Helyi beállításokat”.

-Törölje a jelölést a „Webhely Használata” felirat melletti négyzetből, és válassza ki a preferált nyelvet a legördülő menüből.

– A jobb felső sarokban kattintson a „Konfiguráció Mentése” gombra.

A háttérfunkciók nyelvének megváltoztatásához görgessen az admin felület aljára, és válassza ki a nyelvet az „Interface Locale” legördülő menüből.

A Magento beépített segédprogrammal rendelkezik az alapértelmezett szöveges karakterláncok fordításához. Ha nem szeretné megvásárolni a nyelvi csomagot, helyette inkább ezt a programot használná a fordításhoz, kövesse az alábbi utasításokat:

-Válassza ki a „Rendszer” >> „Konfiguráció” lehetőséget a legördülő menüből.

– Lépjen a „Speciális” menübe, és válassza ki a „Fejlesztő” opciót.

-A legördülő menüből válassza ki a „Translate Inline” lehetőséget.

– Változtassa át az „Engedélyezve a kezelőfelületen” opciót „Igen”-re, ha le szeretné fordítani a kezelőfelületen található szöveget.

– Változtassa át az „Engedélyezve az adminisztrációhoz” opciót „Igen” -re, ha le szeretné fordítani a háttérfelület szövegeit.

– A paraméterek mentése után szerkessze meg a fordításokat az eszköz segítségével.

4. lépés: Termékleírásokat és kategóriák módosítása

Minden egyes bolti nézetben külön meg kell szerkesztenie a termékleírásokat és a kategóriákat. A folyamat befejezéséhez kövesse az alábbi lépéseket:

-Lépjen be az admin felület „Katalógus” menüjébe, majd válassza ki a „Termékek Kezelése” lehetőséget a legördülő menüből.

– Keresse meg a terméket, és válassza ki a „Szerkesztés” opciót.

– Válasszon bolti nézetet az „Bolti Nézet Kiválasztása” menüből, törölje a jelölést az „Alapértelmezett Érték Használata” melletti négyzetből, és állítsa be a választott opció értékét.

– A munka mentéséhez kattintson a „Mentés” vagy „Mentés és Szerkesztés Folytatása” gombok egyikére.

A kategóriák szerkesztéséhez, kövesse ugyanezeket a lépéseket a „Kategóriák Kezelése” opción belül.

Készen is vagyunk!

Győződjön meg arról, hogy célközönsége nem csak angolul beszél. Ha termékeit és szolgáltatásait a vásárlók anyanyelvén is elérhetővé teszi, bővítheti elérési körét, új ügyfeleket vonzhat, új piacokra léphet be, mindezt jelenlegi ügyfelei megtartása mellett teheti.

Van még kérdése? Vegye fel velünk a kapcsolatot az info@kjtranslations.hu e-mail címen, vagy a lenti űrlapon keresztül.